a la medida - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

a la medida (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Фраза "a la medida" является предлогом с существительным и часто используется в сочетаниях. Фактически, это устойчивое выражение.

Фонетическая транскрипция

/a la meˈðiða/

Варианты перевода на Русский

Значение и использование

"A la medida" употребляется в испанском языке для обозначения чего-то, что создается или адаптируется в соответствии с определенными требованиями или размерами. Чаще всего фраза используется в контексте заказа товаров или услуг, но может также указывать на индивидуальный подход. Частота использования достаточно высокая, как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

  1. Necesito un vestido a la medida para la boda.
  2. Мне нужно платье на заказ для свадьбы.

  3. La empresa ofrece muebles a la medida para sus clientes.

  4. Компания предлагает мебель на заказ для своих клиентов.

  5. Hicieron una cocina a la medida que se ajusta perfectamente al espacio.

  6. Они сделали кухню на заказ, которая идеально вписывается в пространство.

Идиоматические выражения

Фраза "a la medida" используется в ряде идиоматических выражений, связанных с индивидуальным подходом или персонализацией. Вот несколько примеров:

  1. Este software está diseñado a la medida de las necesidades de cada usuario.
  2. Это программное обеспечение разработано с учетом потребностей каждого пользователя.

  3. Necesitamos una solución a la medida para este problema específico.

  4. Нам нужно решение на заказ для этой конкретной проблемы.

  5. El servicio ofrecido es completamente a la medida de cada cliente.

  6. Предлагаемый сервис полностью соответствует требованиям каждого клиента.

  7. Todos los trajes son hechos a la medida para garantizar el mejor ajuste.

  8. Все костюмы изготавливаются на заказ, чтобы гарантировать наилучшую посадку.

  9. La campaña publicitaria fue realizada a la medida para atraer a nuestro público objetivo.

  10. Рекламная кампания была проведена с учетом нашего целевого аудита.

Этимология

Фраза "a la medida" состоит из предлога "a" и существительного "medida", которое происходит от латинского "metĕra", означающего "мерка" или "мерить". Таким образом, "a la medida" можно буквально перевести как "по размеру".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - personalizado (персонализированный) - adaptado (адаптированный)

Антонимы: - estándar (стандартный) - prefabricado (производимый по стандартным образцам)



23-07-2024