Фраза "a mano" является предлогом.
/a ˈmano/
Фраза "a mano" в испанском языке обычно используется для обозначения чего-то, что сделано вручную, без использования механических средств или технологий. Она может означать, что что-то сделано с особым вниманием к деталям или является оригинальным изделием. Частота использования этой фразы высока, как в устной, так и в письменной речи.
Примеры с переводом:
- Este mueble está hecho a mano.
(Эта мебель сделана вручную.)
Фраза "a mano" также используется в различных идиоматических выражениях, что подчеркивает важность этого понятия в испанском языке.
Примеры с переводом:
- Mantener todo a mano es más eficiente.
(Держать всё под рукой более эффективно.)
Es bueno tener una lista de cosas a mano.
(Хорошо иметь список дел под рукой.)
Siempre llevo un bolígrafo a mano.
(Я всегда ношу с собой ручку.)
Фраза "a mano" происходит от латинского "manus", что означает "рука". С течением времени этот термин стал использоваться для обозначения чего-то, произведенного вручную.
Синонимы: - Manual (ручной) - Artesanal (ремесленный)
Антонимы: - Automático (автоматический) - Mecanizado (механизированный)