"A medida que" является устойчивым выражением, которое используется как связующее слово или фраза в испанском языке.
/a meˈðiða ke/
"A medida que" используется для обозначения взаимосвязи между двумя событиями или процессами, где одно происходит одновременно или в зависимости от другого. Это выражение часто используется как в устной, так и в письменной речи, однако может встречаться чаще в письменной, особенно в формальных контекстах и научных текстах.
A medida que pasa el tiempo, me siento más tranquilo.
По мере того как проходит время, я чувствую себя более спокойно.
A medida que avanzamos en el proyecto, se hacen más evidentes los problemas.
По мере того как мы продвигаемся в проекте, проблемы становятся более очевидными.
A medida que estudias, entenderás mejor el tema.
По мере того как ты учишься, ты лучше поймешь тему.
Выражение "a medida que" часто используется в различных идиоматических конструкциях:
A medida que crece la población, aumentan los desafíos sociales.
По мере того как растет население, увеличиваются социальные проблемы.
A medida que envejecemos, valoramos más las pequeñas cosas.
По мере того как мы стареем, мы больше ценим мелочи.
A medida que se desarrolla la tecnología, cambian nuestras vidas.
По мере того как развивается технология, меняются наши жизни.
A medida que escucho la música, me siento más inspirado.
По мере того как я слушаю музыку, я чувствую себя более вдохновленным.
A medida que el calentamiento global avanza, debemos actuar con urgencia.
По мере того как глобальное потепление продолжается, мы должны действовать срочно.
Выражение "a medida que" состоит из предлога "a", слова "medida" (которая происходит от латинского "mensura", означающего "мерка" или "измерение") и союзного слова "que". Таким образом, в буквальном смысле оно обозначает "в той мере, в какой".
Синонимы: - conforme avanza - al mismo tiempo que
Антонимы: - independientemente de (независимо от)
"A medida que" — это распространенное выражение в испанском языке, которое служит для связи процессов и событий. Его использование в различных контекстах и идиоматических выражениях подчеркивает его значимость и универсальность в языке.