Фраза "a por" представляет собой предлог, используемый в испанском языке.
/a por/
Фраза "a por" может использоваться в различных контекстах. Обычно она указывает на направление действия или цель, за которой отправляется человек. Частота использования может зависеть от региона, однако в общей речи и письме она довольно распространена, особенно в испаноязычных странах. Как правило, она используется чаще в устной речи, хотя и может встречаться в письменной.
Voy a por el pan.
(Я иду за хлебом.)
Salí a por una bebida.
(Я вышел за напитком.)
Necesito ir a por mis cosas.
(Мне нужно пойти за своими вещами.)
Фраза "a por" может встречаться в различных идиоматических выражениях, которые описывают усилия, цели и стремления.
¡A por todas!
(За все или делай все возможное!)
Это выражение используется, чтобы мотивировать или призвать к полным усилиям в чем-либо.
Vamos a por el premio.
(Давайте пойдем за призом.)
Это выражение указывает на стремление к получению награды или достижения цели.
Estoy a por la verdad.
(Я стремлюсь к истине.)
Здесь "a por" выражает желание добиться чего-то конкретного, в данном случае - истины.
Предлог "a" используется в испанском языке для указания направления, в то время как "por" может означать "из-за", "про" или "для". Вместе они формируют конструкцию, которая указывает на движение или намерение, что делает их часто используемыми в разговорной речи.