Фраза "a puerta cerrada" используется как обстоятельственное выражение.
[a ˈpwerta θeˈraða] (в соответствии с испанским произношением, в некоторых диалектах "c" может звучать как "s")
Аспект "a puerta cerrada" обычно используется в контексте законодательных или правовых процедур, когда обсуждения, заседания или судебные процессы происходят в закрытом режиме, без доступа для прессы или общественности. Фраза может встречаться как в устной, так и в письменной речи, однако чаще употребляется в официальных текстах и юридической документации.
El juicio se llevó a cabo a puerta cerrada por razones de seguridad.
Судебный процесс проходил за закрытыми дверями по соображениям безопасности.
Las reuniones de este comité son a puerta cerrada para proteger la confidencialidad de los participantes.
Все заседания этого комитета проходят за закрытыми дверями для защиты конфиденциальности участников.
La negociación se realiza a puerta cerrada para evitar filtraciones de información.
Переговоры ведутся за закрытыми дверями, чтобы избежать утечек информации.
Фраза "a puerta cerrada" может быть включена в различные контексты, часто обозначая закрытость, секретность или конфиденциальность.
Примеры с идиоматическими выражениями:
- En la política, muchas decisiones se toman a puerta cerrada, lejos de los ojos del público.
В политике многие решения принимаются за закрытыми дверями, вдали от глаз публики.
Los acuerdos comerciales a menudo se establecen a puerta cerrada, para asegurar la privacidad de las partes involucradas.
Коммерческие соглашения часто заключаются за закрытыми дверями, чтобы обеспечить конфиденциальность сторон.
A veces, lo más importante sucede a puerta cerrada, sin que nadie lo sepa.
Иногда самое важное происходит за закрытыми дверями, и никто об этом не знает.
Фраза "a puerta cerrada" включает слова "puerta" (дверь) и "cerrada" (закрытая). Слово "puerta" происходит от латинского "porta", что означает "вход" или "дверь".