Фраза "a rajatabla" является идиоматическим выражением, которое в испанском языке используется как обстоятельственное выражение.
/a ra.xaˈta.βla/
Выражение "a rajatabla" используется для обозначения строгого следования каким-либо правилам или инструкциям без каких-либо исключений или изменений. В общем, эта фраза зачастую употребляется в формальных контекстах, однако она также может использоваться и в разговорной речи, особенно в ситуации, когда важно подчеркнуть требовательность выполнения чего-либо.
Ты должен следовать инструкциям точно и строго.
El profesor dijo que vamos a ejecutar el proyecto a rajatabla.
Профессор сказал, что мы будем выполнять проект точно и строго.
Nuestro jefe siempre quiere que se sigan las reglas a rajatabla.
Выражение "a rajatabla" часто используется в различных контекстах, чтобы подчеркнуть необходимость выполнения правил или условий без исключений. Вот несколько примеров:
В этой компании ожидается, что сотрудники будут строго придерживаться политик.
Si quieres obtener buenos resultados, debes llevar a rajatabla el plan que hemos diseñado.
Если ты хочешь получить хорошие результаты, ты должен строго придерживаться плана, который мы разработали.
Ella gestiona su tiempo a rajatabla para no perderse nada importante.
Она управляет своим временем строго, чтобы не упустить ничего важного.
Durante la auditoría, se siguieron los procedimientos a rajatabla.
Во время аудита процедуры соблюдались строго.
Recuerda que en esta competición, todos los jugadores deben seguir las reglas a rajatabla.
Слово "raja" в испанском языке может иметь несколько значений, однако в контексте выражения "a rajatabla" оно связано с понятием строгого или четкого следования. "Tabla" переводится как "доска", что может подразумевать четкое основание или опору. Таким образом, выражение можно интерпретировать как "по четкой доске", что и подразумевает строгие рамки.
Синонимы: - Estrictamente - Exactamente - Con rigor
Антонимы: - A la ligera - Con flexibilidad - De manera laxa