Это словосочетание является наречием в испанском языке.
a toda ley - [a to.ða lei]
"A toda ley" в испанском языке означает "в полной мере" или "в совершенстве". Это выражение чаще используется в устной и письменной речи.
Vivimos juntos a toda ley durante un año antes de casarnos.
Мы жили вместе полностью, год до свадьбы.
Estamos comprometidos a toda ley con nuestro trabajo.
Мы полностью преданы нашей работе.
"A toda ley" является идиомой и используется в различных фразах: 1. Cumplir a toda ley: соблюдать закон полностью. 2. Trabajar a toda ley: работать полностью или с максимальным усердием. 3. Hacer algo a toda ley: делать что-то в полном объеме или на 100%.
Выражение "a toda ley" происходит от испанских слов "a" (на) и "ley" (закон).
Это словосочетание используется часто в испанском языке и имеет широкий спектр значений, связанных с полнотой, законодательством и совершенством.