abalanzar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

abalanzar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/abalanˈθaɾ/ (в Испании) или /abalanˈsaɾ/ (в Латинской Америке)

Варианты перевода на Русский

Значение слова и использование

Слово "abalanzar" используется в испанском языке для обозначения действия, связанного с движением в сторону чего-либо, часто с целью опрокинуть, уложить или наклонить. Частота использования этого термина варьируется, но он чаще встречается в письменной речи, особенно в литературе и журналистике, нежели в разговорной.

Примеры предложений

  1. El niño abalanzó su cuerpo hacia adelante para alcanzar la pelota.
  2. Мальчик навалился вперед, чтобы достать мяч.

  3. Los soldados se abalanzaron sobre el enemigo en un intento de capturarlos.

  4. Солдаты бросились на врага в попытке захватить их.

Идиоматические выражения

Слово "abalanzar" не входит в состав многих идиоматических выражений в испанском языке, но оно может использоваться в контексте, который подразумевает энергичное или внезапное движение.

Примеры предложений с идиоматическими выражениями

  1. No te abalances sobre tus miedos, enfréntalos con valentía.
  2. Не наваливайся на свои страхи, встреться с ними с мужеством.

  3. A veces es mejor no abalanzarse a las decisiones sin pensarlo bien.

  4. Иногда лучше не бросаться в решения, не обдумав их хорошо.

Этимология слова

Слово "abalanzar" происходит от латинского "aballantia", что означает "балансировать" или "перемещать". Наиболее близкое значение связано с действием наведения на цель или наклона.

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы



23-07-2024