Существительное
/aˈβasto/
В испанском языке слово "abasto" используется для обозначения запаса или обеспечения чего-либо, особенно в контексте товаров или ресурсов. Оно часто встречается в экономических и юридических текстах. Чаще употребляется в письменной речи, но также может встречаться в устной.
Запас продуктов жизненно важен во время пандемии.
Es necesario garantizar el abasto de servicios públicos.
Необходимо гарантировать обеспечение коммунальными услугами.
La empresa trabaja para mejorar el abasto de materias primas.
Слово "abasto" часто используется в идиоматических выражениях, связанных с снабжением и обеспечением. Вот несколько примеров:
Es importante que el inventario esté en abasto para atender la demanda.
Abasto y consumo – запасы и потребление.
El informe analiza el abasto y consumo de recursos naturales.
Suministro y abasto – поставка и обеспечение.
Слово "abasto" происходит от латинского "abastum", что означает "достаток" или "обилие". Оно связано с идеей обеспечения достаточного количества чего-либо для удовлетворения потребностей.