Слово "abate" используется как глагол.
/aˈβate/
Слово "abate" в испанском языке означает процесс уменьшения или ослабления чего-либо, будь то интенсивность, количество, степень или влияние. Употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в формальных контекстах и юридических документах.
Шум наконец-то начал уменьшаться после шторма.
La medicina ayuda a abate el dolor.
Лекарство помогает уменьшить боль.
Las discusiones en la reunión abate la tensión entre los colegas.
Слово "abate" также встречается в нескольких идиоматических выражениях, связанных с уменьшением чего-либо или снижением напряженности. Ниже приведены примеры с переводом.
Новость о победе ослабляет боевой дух соперников.
Al hablar sobre el problema, se espera que abate las preocupaciones del equipo.
Говоря о проблеме, ожидается, что это уменьшит беспокойства команды.
Un buen acuerdo suele abate los conflictos entre las partes.
Хорошее соглашение обычно снижает конфликты между сторонами.
La intervención del mediador puede abate la tensión en la negociación.
Слово "abate" имеет латинские корни: оно происходит от латинского "abattere," что означает "сбить" или "уничтожить." В испанском языке слово сохранило свое базовое значение, связанное с уменьшением.
Синонимы: - disminuir (уменьшать) - reducir (снижать) - suavizar (смягчать)
Антонимы: - aumentar (увеличивать) - intensificar (усиливать) - agravar (обострять)