Прилагательное.
/aˈβjeɾta/
Слово "abierta" в испанском языке переводится как "открытая" и используется для описания состояния объектов или людей, открытых к коммуникации, новым впечатлениям или знаниям. Также может обозначать физическое состояние объекта, например, дверь или окно. Частота использования - высокая, слово используется как в устной, так и в письменной речи.
Примеры:
1. La puerta está abierta.
(Дверь открыта.)
Слово "abierta" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке.
Примеры:
1. Tener la mente abierta.
(Иметь открытый ум.)
Это выражение означает быть готовым к новым идеям и мнениям.
Dejar la puerta abierta.
(Оставить дверь открытой.)
Используется в контексте оставить возможность для будущего обсуждения или действия.
Abrir la mano.
(Открыть руку.)
Значит стать менее строгим или дать больше свободы.
Слово "abierta" происходит от латинского "aperta", что является причастием прошедшего времени от глагола "aperire" (открывать).
Синонимы: - descubierta (открытая, раскрывшаяся) - franca (откровенная)
Антонимы: - cerrada (закрытая) - oculta (скрытая)