abochornar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

abochornar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/aboχoˈnaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "abochornar" используется в испанском языке для обозначения состояния смущения или замешательства, когда человек чувствует себя неловко или сконфуженно. Частота его использования средняя, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений

Идиоматические выражения

Слово "abochornar" используется в различных idiomatic expressions, где оно может передавать состояние смущения или неловкости в разных контекстах.

Этимология слова

Слово "abochornar" происходит от сочетания префикса "a-" и корня "bochorno". "Bochorno" в свою очередь происходит от латинского "bucernium", что означало "умеренная жара" или "неловкость", трансформировавшееся в современное "абочорн" (досл. "стыд", "неудобство").

Синонимы и антонимы

Синонимы: - avergonzar (смущать) - incomodar (неловко себя чувствовать)

Антонимы: - tranquilizar (успокаивать) - animar (подбадривать)



23-07-2024