Глагол.
/absteˈneɾse/
Слово "abstenerse" в испанском языке означает "воздерживаться" или "уклоняться" от какого-либо действия, часто в контексте отказа от чего-то по моральным, этическим или другим соображениям. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в формальных или официальных контекстах, например, в юридических или этических дискуссиях.
Decidió abstenerse de participar en la votación.
(Он решил воздержаться от участия в голосовании.)
Es importante abstenerse de hacer comentarios inapropiados.
(Важно воздерживаться от неуместных комментариев.)
Ella prefirió abstenerse de consumir alcohol en la fiesta.
(Она предпочла воздержаться от употребления алкоголя на вечеринке.)
Слово "abstenerse" используется в некоторых идиоматических выражениях, в основном в формальном или правовом контексте:
Muchos ciudadanos decidieron abstenerse de votar en las elecciones.
(Многие граждане решили воздержаться от голосования на выборах.)
Abstenerse de actuar
(воздержаться от действий)
El juez decidió abstenerse de actuar en el caso debido a un conflicto de intereses.
(Судья решил воздержаться от действий по делу из-за конфликта интересов.)
Abstenerse de emitir juicios
(воздержаться от высказывания суждений)
Слово "abstenerse" происходит от латинского "abstinere", что означает "удерживать" или "воздерживаться". Латинское слово состоит из приставки "ab-" (от) и "tenere" (держать).
Синонимы: - renunciar (отказываться) - evitar (избегать)
Антонимы: - participar (участвовать) - actuar (действовать)