Существительное.
/aβuˈri̟mjen̪to/
Слово "aburrimiento" используется в испанском языке для обозначения состояния скуки или нудьги, когда человек чувствует отсутствие интереса или удовлетворения. Это слово является достаточно распространенным и используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в разговорной.
Скука овладела классом во время длинного урока.
No aguanto el aburrimiento en casa, quiero salir.
Слово "aburrimiento" часто встречается в идиоматических выражениях, связанных с состоянием скуки, что может отражать общий негативный эмоциональный опыт. Примеры:
Иногда, когда нечего делать, я погружаюсь в скуку.
Pasar el tiempo en el aburrimiento.
На каникулах иногда мне приходится проводить время в скуке.
Aburrimiento mortal.
"Aburrimiento" происходит от глагола "aburrir", который, в свою очередь, восходит к древнеиспанскому "aborrir", означающему "отвращаться, тяготиться". Этот глагол является сочетанием приставки "a-" и латинского "borrere", что означало "исчерпать" или "усталость".
Синонимы: - Tedio (нудьга) - Desinterés (безразличие)
Антонимы: - Diversión (развлечение) - Alegría (радость)