Слово "acabado" является прилагательным и существительным.
/a.kaˈβa.ðo/
В испанском языке слово "acabado" используется для обозначения состояния чего-либо, что было полностью завершено или закончено. Это слово может употребляться как в формальном, так и в неформальном контексте, но чаще встречается в письменной речи, особенно в технических и политехнических областях. Частота использования слова достаточно высокая, особенно в сферах, связанных с производством и завершением процессов.
El proyecto está acabado y listo para presentar.
(Проект завершен и готов к представлению.)
El acabado de este mueble es de alta calidad.
(Отделка этой мебели высококачественная.)
Necesitamos un acabado perfecto para este producto.
(Нам нужна идеальная отделка для этого продукта.)
Слово "acabado" встречается в различных идиоматических выражениях. Оно может использоваться для описания завершенности процесса или ситуации.
Estar acabado: significa que alguien o algo está en un estado crítico o en la última etapa.
(Быть окончательно разбитым: это означает, что кто-то или что-то находится в критическом состоянии или на завершающей стадии.)
Acabado el día: se refiere al final de un día, a modo de cerrar actividades.
(В конце дня: это относится к завершению дня, как способ закрыть дела.)
No hay vuelta atrás, el plan está acabado: indica que no se pueden hacer más cambios.
(Обратного пути нет, план завершен: это указывает на то, что больше изменений невозможно.)
Слово "acabado" происходит от глагола "acabar", который в свою очередь имеет латинские корни. Латинское "finire" означает "заканчивать". "Acabar" обрел современное значение, связанное с завершением действия.