Глагол.
akalo'ɾaɾ
Слово "acalorar" используется в испанском языке как обычный глагол. Оно достаточно часто употребляется как в устной, так и в письменной речи.
Выражения с использованием слова "acalorar": 1. Acalorarse: разозлиться, разгневаться. - Se acaloró por un comentario que le hicieron. (Он разозлился из-за комментария, который ему сделали.) 2. Acalorar motores: готовиться, вступать в состояние готовности перед чем-то. - Antes del encuentro, los jugadores ya estaban acalorando motores. (Перед матчем игроки уже готовились.) 3. Hasta que se ponga al rojo vivo: становиться жарким до красна, разгораться. - La discusión se acaloró tanto, ¡hasta que se puso al rojo vivo! (Дискуссия разгорелась настолько сильно, что стала жаркой до красна.)
"acalorar" происходит от испанского слова "calor" (жара) с добавлением приставки "a-" (к).
Таким образом, "acalorar" - это глагол, используемый в испанском языке для выражения нагрева, возбуждения или разгневания. Он применяется как в повседневной речи, так и в письменном стиле, и часто встречается в идиоматических выражениях испанского языка.