Прилагательное.
[akaʊ̯ðaˈlaðo]
Слово "acaudalado" в испанском языке обозначает человека, обладающего значительным богатством или финансовыми ресурсами. Оно используется в основном в письменной форме и может встречаться в экономических текстах, таких как обзоры рынка, статьи о благосостоянии и финансовые отчеты. Частота его использования невысока по сравнению с более общими терминами, но в определенных контекстах, особенно экономических, оно может быть довольно распространено.
El empresario acaudalado decidió invertir en nuevas tecnologías.
(Состоятельный предприниматель решил инвестировать в новые технологии.)
Muchas personas aspiran a hacerse acaudaladas con sus negocios.
(Многие люди стремятся стать состоятельными благодаря своему бизнесу.)
En la fiesta se reunió un grupo de amigos acaudalados.
(На вечеринке собралось группа обеспеченных друзей.)
Слово "acaudalado" не имеет большого числа идиоматических выражений, но его использование в контексте хорошо обеспеченных людей может встречаться в различных выражениях. Вот некоторые примеры:
Los acaudalados suelen participar en actividades de filantropía.
(Состоятельные люди, как правило, принимают участие в филантропической деятельности.)
En nuestra ciudad, los acaudalados no tienen problemas para acceder a la educación de calidad.
(В нашем городе состоятельные люди не имеют проблем с доступом к качественному образованию.)
La vida de los acaudalados es muy diferente a la de la clase trabajadora.
(Жизнь состоятельных людей значительно отличается от жизни рабочего класса.)
Слово "acaudalado" происходит от испанского слова "caudal", что означает "поток" или "достаток". Этот термин, в свою очередь, от латинского "copiosus", что означает "обильный". Таким образом, "acaudalado" можно интерпретировать как "обладает обилием" или "изобилующий".
Синонимы: - adinerado (богатый) - rico (состоятельный)
Антонимы: - pobre (бедный) - necesitado (нуждающийся)