Слово "accidente" является существительным.
/ak.siˈðen.te/
Слово "accidente" используется в испанском языке для обозначения неожиданного события, которое приводит к нежелательным последствиям, включая, но не ограничиваясь, авариями, травмами или ущербом. Это слово используется в различных контекстах, таких как право, медицина и повседневная речь. Частота использования "accidente" высока и встречается как в устной, так и в письменной формах.
El accidente en la carretera causó un gran embotellamiento.
(Авария на дороге вызвала большую пробку.)
Fue un accidente inesperado durante la presentación.
(Это был неожиданный инцидент во время презентации.)
Las estadísticas muestran que los accidentes domésticos son muy comunes.
(Статистика показывает, что бытовые несчастные случаи очень распространены.)
Слово "accidente" также используется в различных идиоматических выражениях:
La policía llegó rápidamente al lugar del accidente de tránsito.
(Полиция быстро прибыла на место дорожно-транспортного происшествия.)
Accidente laboral
(Производственный несчастный случай)
La empresa debe reportar cualquier accidente laboral.
(Компания должна сообщать о любом производственном несчастном случае.)
Accidente geográfico
(Географический объект)
El río es un accidente geográfico importante en la región.
(Река - важный географический объект в регионе.)
Pasar por un accidente
(Пережить несчастный случай)
Слово "accidente" происходит от латинского "accidens", что означает "то, что происходит" или "случайное событие". Формируется от корня "accidere", что переводится как "происходить".