Прилагательное.
[asenˈtwaðo]
Слово "acentuado" в испанском языке означает "иметь акцент" или "подчёркнутый". Оно используется для обозначения чего-то, что выделяется или явно акцентируется. Чаще всего это слово применяется в письменной речи, особенно в контексте грамматики, фонетики или лексикологии, хотя также используется и в устной.
Слово "песня" акцентируется на последнем слоге.
En la poesía, el ritmo debe ser acentuado para crear un efecto musical.
В поэзии ритм должен быть акцентирован, чтобы создать музыкальный эффект.
Es importante acentuar las palabras correctas para que la frase suene bien.
Слово "acentuado" может использоваться в нескольких идиоматических выражениях, связанных с акцентированием или подчеркиванием значимости чего-либо.
Важно акцентировать внимание на образовании для будущего.
"Acentuar la diferencia" относится к подчеркиванию различий.
Они хотят акцентировать различия между двумя подходами.
"Acentuar un problema" означает подчеркнуть проблему.
Слово "acentuado" образовано от латинского слова "accentuatus", которое происходит от "accentus", означающего "акцент" или "звуковое выделение". В испанском языке оно сохраняет это значение, акцентируя важность произношения и ударения.
Синонимы: - destacado (выдающийся) - enfatizado (подчеркнутый)
Антонимы: - desacentuado (неакцентированный) - plano (плоский, непримечательный)