Слово “acierto” является существительным.
/aˈθjeɾto/ (в испанском языке, в зависимости от региона, /aˈsjeɾto/)
Слово “acierto” в испанском языке используется для обозначения успешного или верного решения, правильного ответа или действия. Оно может обозначать умение или случайный успех в различных ситуациях. Слово часто используется и в устной, и в письменной речи, однако чаще встречается в рамках более формальных контекстов, таких как обсуждение, конкурсы или экзамены.
Его успешное решение было ключевым для успеха проекта.
Siempre ha tenido un gran acierto en los negocios.
Он всегда имел большой успех в бизнесе.
El acierto de su respuesta impresionó al profesor.
Слово “acierto” используется в различных идиоматических выражениях, часто подчеркивающих мудрые решения или удачные моменты.
Они всегда имеют хороший успех в своих инвестициях.
"Acertar en el blanco" - означает попасть в цель или добиться успеха в чем-то.
Мне нужно попасть в цель в моем следующем проекте.
"No hay acierto sin error" - выражение, подчеркивающее, что ошибки часто preceden успеху.
Нет успеха без ошибок, так что не унывай.
"Con acierto y sin acierto" - означает действовать как успешно, так и неудачно.
Слово “acierto” происходит от латинского слова “adcertus”, что означает "точный" или "определенный". Это латинское понятие связано с концепцией чего-то, что находится на правильном пути или верном направлении.
Синонимы: - éxito (успех) - acierto (правильный ответ) - certeza (уверенность)
Антонимы: - error (ошибка) - fallo (провал) - incertidumbre (неопределенность)