acobardar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

acobardar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

/a.ko.βarˈðar/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "acobardar" в испанском языке означает "запугивать" или "вводить в страх". Оно используется для описания действия, когда кто-то становится испуганным и теряет уверенность. Это слово встречается в основном в разговорной речи, но также может использоваться в письменных текстах. Частота использования может варьироваться, в зависимости от региона и контекста.

Примеры предложений: - La amenaza de la tormenta puede acobardar a algunos viajeros. - Угроза шторма может запугать некоторых путешественников.

Идиоматические выражения

Слово "acobardar" не является частью распространенных идиоматических выражений в испанском языке. Однако, его использование в фразах может быть интересным для понимания, как оно влияет на эмоциональную окраску высказывания.

Примеры с использованием "acobardar": - No te dejes acobardar por las críticas, sigue adelante con tus sueños. - Не позволяй себе запугиваться критикой, продолжай идти к своей мечте.

Этимология слова

Слово "acobardar" происходит от древнеиспанского "cobardo", что означает "трусливый" или "пугливый". Корни этого слова связаны с латинским "caupo" (торговец) и, в более широком смысле, с состоянием человек, который сильно боится.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - asustar (пугать) - intimidar (угнетать)

Антонимы: - animar (ободрять) - motivar (мотивировать)



23-07-2024