Прилагательное.
[a.koˈxe.ðor]
Слово "acogedor" используется для описания места или атмосферы, которые создают чувство комфорта и тепла. Это может относиться как к физическим пространствам (например, дом, студия, кафе), так и к социальным взаимодействиям (например, приветливое отношение людей). Частота использования слова "acogedor" достаточно высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
La casa es muy acogedora en invierno.
Дом очень уютный зимой.
El restaurante tiene un ambiente acogedor.
В ресторане уютная атмосфера.
Mis amigos son muy acogedores cuando visito.
Мои друзья очень гостеприимны, когда я прихожу в гости.
Слово "acogedor" часто используется в различных идиоматических выражениях, описывающих комфортные и дружелюбные обстановки или отношения.
Un hogar acogedor es el mejor refugio.
Уютный дом — лучшее убежище.
La gente de aquí es muy acogedora, te hacen sentir como en casa.
Люди здесь очень приветливы, они заставляют тебя чувствовать себя как дома.
En este café te recibirán con brazos acogedores.
В этом кафе тебя встретят с открытыми объятиями.
Necesito un lugar acogedor para descansar la mente.
*Мне нужно уютное место, чтобы отдохнуть.
Слово "acogedor" происходит от глагола "acoger", который означает "принимать", "приютить". Корень "coger" имеет латинское происхождение (латинское "colligere" и "co-"), что означает собирать или принимать.