Слово «acomodado» является прилагательным.
[ako.moˈða.ðo]
Слово «acomodado» в испанском языке используется для описания человека, который находится в обеспеченном или привилегированном положении. Это может относиться к финансовому состоянию, социальной позиции или к тому, как кто-то организовал свою жизнь. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в контексте обсуждений о социальном статусе или экономических условиях.
Многие люди считают, что жизнь обеспеченного человека всегда легка.
Ella proviene de una familia acomodada y no conoce las dificultades económicas.
Она происходит из обеспеченной семьи и не знает экономических трудностей.
En la sociedad actual, ser acomodado puede ofrecer ventajas significativas.
Слово «acomodado» может встречаться в различных идиоматических выражениях, особенно в контексте развития социального или экономического положения.
"Жить как король" — так живут обеспеченные.
Él siempre encuentra la forma de estar acomodado en cualquier situación.
Он всегда находит способ устроиться в любой ситуации.
Lo más importante es no envidiar a los acomodados, sino trabajar por nuestras metas.
Самое важное — не завидовать обеспеченным, а работать над нашими целями.
Los acomodados suelen tener acceso a mejores oportunidades educativas.
Обеспеченные, как правило, имеют доступ к лучшим образовательным возможностям.
En el mundo laboral, a veces se favorece a los acomodados.
Слово «acomodado» происходит от глагола «acomodar», который имеет латинские корни. Латинское слово «accommodare» означает «приспосабливать», «организовывать» или «располагать».
Синонимы: - acomodaticio (приспособленный) - solvente (платежеспособный)
Антонимы: - desamparado (брошенный, незащищенный) - desprotegido (незащищенный)