Существительное.
/a.koˈmo.ðo/
Слово "acomodo" в испанском языке может означать подготовку и организацию чего-либо в удобном или полезном положении. Часто используется в контексте мебели, условий проживания или в правовых текстах, связанных с регламентированием или оформлением.
Частота использования слова "acomodo" средняя, оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего используется в официальных или юридических текстах.
Примеры предложений: - "El acomodo de los muebles en la sala mejora la estética del hogar." - "Удобство размещения мебели в гостиной улучшает эстетику дома."
Слово "acomodo" может быть частью идиоматических выражений, например, связанных с адаптацией или комфортом в различных контекстах.
Примеры с идиоматическими выражениями: - "Hicieron un acomodo en su agenda para poder asistir a la reunión." - "Они внесли изменения в свой график, чтобы успеть на встречу."
"Удобство окружения имеет ключевое значение для благополучия работников."
"El acomodo de las condiciones laborales ha mejorado notablemente."
Слово "acomodo" происходит от испанского глагола "acomodar", что означает "приспособить" или "разместить".
Синонимы:
- adaptación (адаптация)
- disposición (расположение)
Антонимы:
- desacomodo (неудобство)
- desorden (хаос, беспорядок)