Глагол
/akoˈplaɾse/
Слово "acoplarse" в испанском языке обозначает процесс присоединения, подстраивания или адаптации к чему-либо. Оно используется как в технических, так и в разговорных контекстах. В технической сфере часто относится к соединению оборудования или механизмов, тогда как в разговорной речи может означать адаптацию к людям или ситуациям. Частота использования слова "acoplarse" довольно высока, особенно в устной речи, где люди обсуждают свои взаимодействия и адаптации.
Примеры предложений:
Los dos componentes deben acoplarse correctamente para que el motor funcione.
(Оба компонента должны правильно соединяться, чтобы двигатель работал.)
Es importante acoplarse a las nuevas circunstancias para tener éxito en el trabajo.
(Важно адаптироваться к новым обстоятельствам, чтобы достичь успеха на работе.)
Слово "acoplarse" может использоваться в различных идиоматических выражениях и контекстах. Вот несколько примеров:
Es fundamental acoplarse al grupo si quieres que tu proyecto sea bien aceptado.
(Очень важно приспособиться к группе, если вы хотите, чтобы ваш проект был хорошо принят.)
"No se acopla bien"
(Не подходит)
Este tipo de tecnología no se acopla bien con el sistema antiguo.
(Этот тип технологии не подходит для старой системы.)
"Acoplarse a las reglas"
(Соответствовать правилам)
Слово "acoplarse" происходит от испанского корня "coplar", что означает "соединять" или "сопрягать". Прибавление приставки «a-» указывает на процесс присоединения или адаптации.
Синонимы: - Ajustarse (подстраиваться) - Fusionarse (сливаться) - Adaptarse (адаптироваться)
Антонимы: - Separarse (разделяться) - Desacoplarse (разъединяться) - Rechazar (отклонять)