acordarse - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

acordarse (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/a.koɾ.ˈðaɾ.se/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Глагол "acordarse" используется в испанском языке для обозначения действия вспоминания или осознания чего-либо, что было ранее известно или замечено. Частота использования слова "acordarse" достаточно высока, его активнее применяют в устной речи, но оно также встречается в письменных текстах.

Примеры предложений

  1. Estoy tratando de acordarme de su nombre.
  2. Я пытаюсь вспомнить его имя.

  3. No puedo acordarme de dónde dejé las llaves.

  4. Я не могу вспомнить, где оставил ключи.

Идиоматические выражения

Слово "acordarse" часто встречается в различных идиоматических выражениях, например, в сочетании "acordarse de", что означает "вспоминать о".

Примеры предложений с идиоматическими выражениями

  1. Siempre me acuerdo de esa película cuando veo el mar.
  2. Я всегда вспоминаю этот фильм, когда вижу море.

  3. ¿Te acuerdas de la vez que fuimos a la montaña?

  4. Ты помнишь, как мы ходили в горы?

  5. Es fácil olvidarse de las cosas importantes si no te acuerdas de anotarlas.

  6. Легко забыть важные вещи, если не вспомнить их записать.

Этимология слова

Глагол "acordarse" происходит от латинского "accor(d)are", что означает "приходить к памяти" или "согласовывать". Этот корень указывает на связь между одним и тем же или памятью как действием.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - recordar (вспоминать) - rememorar (воспоминать)

Антонимы: - olvidar (забывать) - desatender (игнорировать)



22-07-2024