Слово "acosamiento" является существительным.
/a.kosaˈmiento/
Слово "acosamiento" в испанском языке обозначает процесс или действие преследования, особенно в контексте неподобающего или навязчивого поведения, которое может восприниматься как травля или домогательство. Это слово используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в контексте юридических и социальных обсуждений.
El acosamiento en las redes sociales es un problema creciente.
Преследование в социальных сетях является растущей проблемой.
Las víctimas de acosamiento a menudo sienten miedo y ansiedad.
Жертвы преследования часто испытывают страх и беспокойство.
Es importante denunciar el acosamiento para que se tomen medidas adecuadas.
Важно сообщать о преследовании, чтобы были приняты соответствующие меры.
Слово "acosamiento" часто используется в контексте обсуждений о правах человека и социальной справедливости. Здесь несколько примеров идиоматических выражений с этим словом:
"El acosamiento laboral no debería ser tolerado en ninguna empresa."
Преследование на рабочем месте не должно терпеться ни в одной компании.
"Los programas de concienciación son esenciales para prevenir el acosamiento."
Программы по повышению осведомленности жизненно важны для предотвращения преследования.
"Las leyes contra el acosamiento son necesarias para proteger a las víctimas."
Законы против преследования необходимы для защиты жертв.
Слово "acosamiento" происходит от глагола "acosar", что означает «преследовать» или «досаждать». Оно имеет латинские корни, восходящие к слову "accusare", что означает «обвинять» или «упрекать».
Синонимы: - Hostigamiento (досаждение) - Persecución (преследование)
Антонимы: - Protección (защита) - Apoyo (поддержка)