Глагол
/akuˈmulaɾ/
Слово "acumular" используется для обозначения действия сбора или накопления чего-либо: предметов, ресурсов, информации и т.д. В испанском языке это слово встречается как в устной, так и в письменной речи, но, возможно, в формальных контекстах его использование более распространено.
Es importante acumular suficiente información antes de tomar una decisión.
(Важно накопить достаточно информации перед принятием решения.)
Algunas personas tienden a acumular objetos que no necesitan.
(Некоторые люди склонны накапливать вещи, которые им не нужны.)
Слово "acumular" часто встречается в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих идею накопления или избыточного собрания.
Acumular riquezas no siempre garantiza la felicidad.
(Накопление богатств не всегда гарантирует счастье.)
A veces es mejor acumular experiencias que objetos materiales.
(Иногда лучше накапливать опыт, чем материальные объекты.)
No debes acumular resentimientos, es mejor dejarlo ir.
(Не стоит накапливать обиды, лучше отпустить их.)
Слово "acumular" происходит от латинского "accumulare", что означает "собрать" или "накопить". Оно состоит из префикса "ad-" (около) и "cumulare" (собирать, накапливать).
Синонимы: - Amontonar (накопить) - Almacenar (хранить)
Антонимы: - Disipar (рассеивать) - Gastar (тратить)
Таким образом, "acumular" является универсальным словом в испанском языке, имеющим широкое применение в различных областях.