Слово "adefesio" является существительным.
/a.ðeˈfe.θjo/
"Adefesio" — это разговорное слово в испанском языке, которое используется для описания чего-то абсурдного, смешного или нелепого. Оно часто применяется в повседневной речи и может обозначать как объекты, так и идеи. Частота использования "adefesio" в устной речи выше, чем в письменной, особенно в неформальной обстановке.
La decoración de esa casa es un adefesio.
(Декорация этого дома — это абсурд.)
Su comentario fue un adefesio total.
(Его комментарий был полной нелепицей.)
No puedo creer que hayas hecho un adefesio de esa magnitud.
(Я не могу поверить, что ты совершил такую чепуху.)
Слово "adefesio" часто используется в различных идиомах и выражениях, чтобы подчеркнуть абсурдность или несуразность ситуации.
Eso que dijiste suena como un adefesio.
(То, что ты сказал, звучит как абсурд.)
El vestido que llevas es un adefesio.
(Платье, которое ты носишь, — это нелепица.)
Tu plan es un adefesio imposible.
(Твой план — это невозможная чепуха.)
No entiendo cómo se puede pensar así, es un adefesio.
(Я не понимаю, как можно так думать, это абсурд.)
Слово "adefesio" имеет свои корни в испанском языке и связывается с упоминанием о непонятных или странных вещах. Точная этимология неизвестна, но его использование восходит к описанию чего-то крайне неуместного или странного.
Синонимы: - ridiculez (нелепость) - tontería (чепуха) - absurdo (абсурд)
Антонимы: - sensatez (разумность) - lógica (логика) - coherencia (последовательность)