Прилагательное / Существительное.
/adelaŋˈtaðo/
В испанском языке "adelantado" используется для описания лица или предмета, который предшествует или опережает что-то другое. В историческом контексте это слово также может ссылаться на титул, которым награждались колонизаторы или исследователи, которые были первыми в определённых географических областях. Слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но частота его использования может варьироваться в зависимости от контекста.
El proyecto de investigación ha sido muy adelantado por el equipo.
Перевод: Исследовательский проект был сильно опережен командой.
Históricamente, los conquistadores eran considerados adelantados por su valentía.
Перевод: Исторически завоеватели считались передовыми за свою храбрость.
Estamos adelantados en la planificación del evento.
Перевод: Мы опередили в планировании события.
Слово "adelantado" может быть частью нескольких идиоматических выражений, но само по себе не имеет сильно выраженных выражений. Тем не менее, его можно использовать в определённых контекстах для передачи идей опережения или приоритета.
Примеры фраз:
- Estar adelantado en sus estudios es una ventaja en el examen.
Перевод: Опережение в учёбе — это преимущество на экзамене.
Ser un adelantado en tecnología es crucial en el mundo actual.
Перевод: Быть передовым в технологии важно в современном мире.
En el trabajo, siempre es bueno ser un adelantado para aprovechar oportunidades.
Перевод: На работе всегда полезно быть впереди, чтобы воспользоваться возможностями.
Слово "adelantado" происходит от испанского глагола "adelantar", который означает "опережать" или "продвигаться вперёд". Корни этого слова уходят в латинский "ante", что может означать "перед", что отражает основные значения слова.
Синонимы: - Progresivo (прогрессивный) - Avanzado (развивающийся, продвинутый)
Антонимы: - Retrasado (отстающий) - Atrasado (задерживающийся)