Глагол
/adentɾaɾse/
Слово "adentrarse" в испанском языке означает "углубляться" или "погружаться" в какую-либо тему или пространство. Оно может использоваться как в физическом, так и в переносном смысле. Чаще всего говорится о процессе глубокого изучения или знакомства с чем-то. Слово "adentrarse" используется как в устной, так и в письменной речи, и является достаточно распространенным.
Важно углубляться в историю, чтобы понять настоящее.
Decidí adentrarme en la selva para explorar nuevas especies.
Я решил погрузиться в джунгли, чтобы исследовать новые виды.
Al adentrarse en el tema, se dieron cuenta de la complejidad del problema.
Слово "adentrarse" часто используется в различных идиоматических выражениях, которые связаны с активным исследованием или осмыслением чего-либо.
Углубиться в море сомнений.
Adentrarse en una aventura desconocida.
Погрузиться в незнакомое приключение.
Adentrarse en los secretos de la mente humana.
Углубиться в секреты человеческого разума.
Adentrarse en el estudio de la física cuántica.
Углубиться в изучение квантовой физики.
Adentrarse en el mundo del arte contemporáneo.
Слово "adentrarse" происходит от латинского слова "adintro", что означает "входить". Оно состоит из приставки "a-" (в) и корня "dentrar" (входить, входить внутрь).
Синонимы: - entrar (входить) - inmersarse (погружаться) - introducirse (вводиться)
Антонимы: - salir (выходить) - escapar (избежать) - alejarse (удаляться)