Глагол
/aðiθiˈnaɾ/ (в Испании) или /adiθiˈnaɾ/ (в Латинской Америке)
Слово "adicionar" в испанском языке используется для обозначения действия добавления чего-то к чему-то другому. Это может быть как в общем смысле, так и в более специализированных областях, таких как математика (например, при сложении чисел), право (например, добавление условий или деталей в юридические документы) и технические области (например, добавление компонентов в систему). Данное слово часто используется как в устной, так и в письменной речи.
Voy a adicionar más detalles al informe.
(Я собираюсь добавить больше деталей в отчет.)
En matemáticas, necesitamos adicionar los números para obtener el total.
(В математике нам нужно сложить числа, чтобы получить общую сумму.)
El abogado decidió adicionar una cláusula al contrato.
(Адвокат решил добавить пункт в контракт.)
Слово "adicionar" может использоваться в различных идиоматических выражениях и контекстах, особенно в деловой и юридической лексике.
Adicionar a la lista – добавить в список.
Ejemplo: Es importante adicionar a la lista todos los nombres necesarios.
(Важно добавить в список все необходимые имена.)
Adicionar valor – добавлять ценность.
Ejemplo: El nuevo software busca adicionar valor al proceso de producción.
(Новое программное обеспечение стремится добавить ценность производственному процессу.)
Adicionar información – добавить информацию.
Ejemplo: Necesitamos adicionar información relevante a nuestra presentación.
(Нам нужно добавить соответствующую информацию к нашей презентации.)
Слово "adicionar" происходит от латинского "addicionem", которое означало "добавление". Корень "adi-" указывает на добавление, а "-cion" обозначает процесс.
Синонимы: 1. añadir – добавлять 2. incorporar – включать, присоединять
Антонимы: 1. eliminar – удалить 2. sustraer – вычитать