"Adonde" является наречием места в испанском языке, употребляемым для указания на направление или местоположение.
/aˈðonde/
"Adonde" используется для обозначения направления движения или местоположения. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи. Частота использования довольно высокая, особенно в разговорной практике, когда речь идет о вопросах о направлении или местоположении.
¿Adonde vas?
Куда ты идешь?
No sé adonde llevarte.
Не знаю, куда тебя взять.
Adonde quiere ir de vacaciones?
Куда вы хотите поехать в отпуск?
Слово "adonde" популярно в различных идиоматических выражениях, связанных с направлением и местоположением.
Adonde el corazón te lleve.
Куда ведет тебя сердце.
Adonde quiera que vayas, lleva una sonrisa.
Куда бы ты ни пошел, неси с собой улыбку.
Ve adonde te lleve la vida.
Иди туда, куда ведет тебя жизнь.
Siempre hay un adonde en nuestras metas.
Всегда есть направление в наших целях.
Adonde hay amor, hay vida.
Где есть любовь, там есть жизнь.
"Adonde" происходит от сочетания "a" (предлог, означающий "к") и "donde" (вопросительное слово, означающее "где"). Это сочетание используется для указания направленных действий.