adornar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

adornar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

adornar — глагол.

Фонетическая транскрипция

/a.ðorˈnaɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово adornar означает придавать что-либо красивый вид с помощью различных элементов или украшений. Используется как в разговорной, так и в письменной речи. Частота использования довольно высокая, особенно в контексте искусства, дизайна и праздников.

Примеры предложений

  1. Voy a adornar la sala para la fiesta de cumpleaños.
    Я собираюсь украсить комнату для дня рождения.

  2. Ella adorna su casa con flores frescas.
    Она украшает свой дом свежими цветами.

  3. El artista decidió adornar el cuadro con colores brillantes.
    Артист решил украсить картину яркими цветами.

Идиоматические выражения

Слово adornar может входить в состав ряда идиоматических выражений, хотя оно не является особенно распространённым в этом контексте. Тем не менее, вот несколько примеров:

  1. Adornar la verdad (приукрасить правду)
    A veces es mejor adornar la verdad que herir a alguien.
    Иногда лучше приукрасить правду, чем ранить кого-то.

  2. Adornar el lenguaje (придавать языку выразительность)
    Trata de adornar el lenguaje para hacer la presentación más interesante.
    Попробуй придать языку выразительность, чтобы сделать презентацию более интересной.

  3. Adornar con palabras (приукрашивать словами)
    No es necesario adornar con palabras lo que ya es hermoso.
    Нет необходимости приукрашивать словами то, что уже прекрасно.

Этимология слова

Слово adornar происходит от латинского adorare, что означает "поклоняться" или "приукрашивать". Переход смысла указывает на привлечение внимания и создание привлекательного внешнего вида.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - embellecer (придавать красоту) - decorar (декорировать)

Антонимы: - despojar (раздевать, лишать) - deslucir (обесцветить, лишить блеска)



22-07-2024