Прилагательное.
/aˈfa.βle/
Слово "afable" в испанском языке описывает человека, который отличается добротой, дружелюбием и открытостью в общении. Эта характеристика часто используется для указания на вежливое и приветливое поведение. Слово применяется как в устной, так и в письменной речи, хотя, возможно, оно более распространено в письменной, особенно в формальных контекстах.
Él es una persona afable que siempre ayuda a los demás.
(Он дружелюбный человек, который всегда помогает другим.)
La anfitriona del evento fue muy afable con todos los invitados.
(Хозяйка мероприятия была очень приветлива со всеми гостями.)
Su actitud afable hace que la gente se sienta cómoda a su alrededor.
(Его дружелюбная манера заставляет людей чувствовать себя удобно рядом с ним.)
Хотя слово "afable" само по себе не является частью множества идиоматических выражений, его синонимы и концепции могут встречаться в различных выражениях, связанных с добротой и вежливостью.
"Tener un carácter afable es fundamental en el servicio al cliente."
(Иметь дружелюбный характер крайне важно в обслуживании клиентов.)
"Un líder afable inspira confianza en su equipo."
(Приветливый лидер внушает доверие своей команде.)
"Ser afable puede abrir puertas en el mundo laboral."
(Быть дружелюбным может открыть двери в профессиональном мире.)
"En una conversación, es preferible ser más afable que arrogante."
(В разговоре предпочтительнее быть более приветливым, чем высокомерным.)
Слово "afable" происходит от латинского "affābĭlis", что означает "то, что может быть сказано" или "тот, кто легко говорит", что подчеркивает открытость и доступность общения.
Синонимы: - amistoso (дружелюбный) - cordial (сердечный) - gentil (вежливый)
Антонимы: - grosero (грубый) - descortés (невежливый) - frío (холодный)