afear - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

afear (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/aˈfeɾ/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "afear" используется в испанском языке для обозначения чувства страха или тревоги по отношению к чему-либо. Это глагол, который описывает действие, когда кто-то испытывает или вызывает страх. Частота использования "afear" не столь высока; это слово более распространено в письме и официальных контекстах, чем в обыденной устной речи.

Примеры предложений

  1. Me afea la oscuridad de la noche.
  2. Меня пугает темнота ночи.

  3. No deberías afear a los niños con historias de fantasmas.

  4. Не следует пугать детей историями о привидениях.

  5. Los ruidos extraños en la casa me afean.

  6. Странные звуки в доме пугают меня.

Идиоматические выражения

Слово "afear" используется не так часто в устойчивых выражениях, однако тем не менее можно найти несколько фраз и контекстов, где оно приобретает более образный смысл.

Примеры предложений

  1. No hay que afear la vida con preocupaciones innecesarias.
  2. Не стоит портить жизнь ненужными переживаниями.

  3. Afearse uno mismo no resuelve los problemas.

  4. Пугать самого себя не решает проблемы.

  5. A veces afear lo sencillo puede hacer que las cosas se compliquen.

  6. Иногда усложнение простого может сделать дела сложнее.

Этимология слова

Слово "afear" происходит от латинского "affear", что означает "пугающий". Оно связано с корнем "fea", который также имеет отношение к явлениям, вызывающим страх или тревогу.

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы



23-07-2024