Глагол
afektar
Глагол "afectar" в испанском языке означает "влиять, поражать, затрагивать, вызывать чувства". Это слово является довольно часто используемым как в устной, так и в письменной речи. Оно может употребляться как в формальных, так и в неформальных контекстах.
Глагол "afectar" также употребляется в различных идиоматических выражениях в испанском языке. Вот некоторые примеры: 1. Afectar a alguien/a algo: воздействовать на кого-либо/что-либо - La situación económica afecta a muchas familias. (Экономическая ситуация влияет на многие семьи.) 2. Afectar el ánimo: повлиять на настроение - La música suele afectar el ánimo de las personas. (Музыка обычно влияет на настроение людей.) 3. Afectar la salud: влиять на здоровье - Fumar puede afectar gravemente la salud. (Курение может серьезно повлиять на здоровье.) 4. Afectar el rendimiento: влиять на производительность - La falta de sueño puede afectar el rendimiento laboral. (Недостаток сна может отразиться на производительности на работе.) 5. Fingir estar afectado: симулировать, притворяться, что что-то вас задело - No creo que realmente esté afectado por la crítica. (Не думаю, что он действительно заделен критикой.)
Слово "afectar" происходит от латинского глагола "afficere", который имеет значение "воздействовать, поражать".