Прилагательное.
/a.fekˈti.βo/
Слово "afectivo" в испанском языке относится к области чувств и эмоций. Оно используется для описания чего-то, что связано с эмоциональными аспектами, такими как любовь, привязанность и эмоциональная связь. Частота использования слова "afectivo" достаточно высока, оно встречается как в устной, так и в письменной речи, часто в контексте психологии, социологии и медицины.
Эмоциональная связь между родителями и детьми является основополагающей для эмоционального развития.
La terapia puede ayudar a mejorar las relaciones afectivas en una pareja.
Терапия может помочь улучшить эмоциональные отношения в паре.
Es importante tener una comunicación afectiva en la familia.
Слово "afectivo" часто используется в идиоматических выражениях, связанных с эмоциональными и человеческими отношениями.
Создание эмоциональной связи является важным для стабильности в отношениях.
Inteligencia afectiva
La inteligencia afectiva nos ayuda a entender mejor las emociones de los demás.
Эмоциональный интеллект помогает нам лучше понимать эмоции других.
La conexión afectiva
La conexión afectiva entre dos personas puede ser muy poderosa.
Эмоциональная связь между двумя людьми может быть очень мощной.
Ámbito afectivo
El ámbito afectivo de una persona influye en su bienestar general.
Слово "afectivo" происходит от латинского "affectivus", что означает "придающий чувство" или "влиять на эмоции". Связано с корнем "affectus", который обозначает "чувство" или "эмоция".
Синонимы: - Emocional - Sentimental
Антонимы: - Racional - Frío
Слово "afectivo" имеет широкий спектр значений и используется в различных контекстах, что делает его важным для понимания человеческих отношений и эмоций.