Прилагательное.
[a.fekˈt͡swo]
Слово "afectuoso" используется для описания людей или их поведения, когда они проявляют теплые чувства, заботу или любовь. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, хотя в контексте личных отношений или дружеских бесед оно может употребляться чаще.
Примеры предложений:
- Ella es una persona muy afectuosa.
Она очень ласковый человек.
- Los padres afectuosos siempre están ahí para sus hijos.
Заботливые родители всегда рядом со своими детьми.
- Su abrazo fue muy afectuoso.
Его объятие было очень нежным.
Хотя слово "afectuoso" само по себе не часто встречается в устойчивых выражениях, его значение пронизывает множество фраз и контекстов, связанных с проявлением заботы и любви.
Примеры предложений с идиоматическими выражениями:
- Un amigo afectuoso siempre te escucha.
Заботливый друг всегда тебя выслушает.
- Tener un gesto afectuoso puede cambiar el día de alguien.
Проявление ласкового жеста может изменить день кого-то.
- Es importante ser afectuoso con los demás.
Важно быть заботливым к другим.
Слово "afectuoso" происходит от латинского "affectuosus", что означает "полный чувств" или "способный к любви".
Синонимы: - cariñoso (нежный) - tierno (милый) - compasivo (сочувствующий)
Антонимы: - frío (холодный) - distante (дальний) - indiferente (безразличный)
Таким образом, "afectuoso" является важным прилагательным в испанском языке, которое описывает теплые и заботливые чувства, и находит применение в различных контекстах, связанных с человеческими отношениями.