aferrado - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

aferrado (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Прилагательное.

Фонетическая транскрипция

/a.feˈra.ðo/

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "aferrado" используется в испанском языке для описания состояния человека, который крепко держится за что-то, упорствует в своих убеждениях или действиях. Это слово может описывать как физическое состояние (например, крепкое схватывание), так и метафорическое (например, привязанность к идеям или людям). Частота использования зависит от контекста, но оно обычно употребляется как в устной, так и в письменной речи.

Примеры: 1. Estaba aferrado a la idea de que podía cambiar el mundo.
Он был упорствующим в своей идее, что может изменить мир.

  1. Se aferró a la mano de su madre durante la tormenta.
    Он крепко держался за руку своей матери во время шторма.

Идиоматические выражения

Слово "aferrado" часто используется в различных идиоматических выражениях и сочетаниях, обозначающих приверженность или настойчивость.

Примеры: 1. Ella está aferrada a sus principios y no los cambiará por nada.
Она крепко держится за свои принципы и не изменит их ни за что.

  1. A pesar de las críticas, el artista se mantuvo aferrado a su estilo único.
    Несмотря на критику, артист остался привязанным к своему уникальному стилю.

  2. No hay que aferrarse al pasado, hay que mirar hacia el futuro.
    Не нужно держаться за прошлое, нужно смотреть в будущее.

Этимология слова

Слово "aferrado" происходит от глагола "aferrar", который в свою очередь образован от латинского "adferrāre" (приносить, захватывать). Корень "fer-" связан с идеей переносить или держать.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Afincado (укоренившийся) - Adherido (привязанный) - Tenaz (упорный)

Антонимы: - Suelto (освобожденный) - Indeciso (неопределенный) - Desprendido (непривязанный)



23-07-2024