aflojar la cuerda - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

aflojar la cuerda (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Фраза "aflojar la cuerda" состоит из глагола "aflojar" и существительного "cuerda". В данном контексте "aflojar" является глаголом.

Фонетическая транскрипция

/a.flo.xaɾ la ˈkweɾ.ða/

Варианты перевода на Русский

Значение слова в испанском языке

"Aflojar la cuerda" переводится как "ослабить веревку" или "отпустить нитку". Фраза используется как в буквальном смысле, так и в переносном, когда речь идет о снижении напряжения или требований в любой ситуации. Употребляется чаще всего в устной речи, особенно в повседневных разговорах.

Примеры предложений

Идиоматические выражения

Хотя "aflojar la cuerda" как фраза не является частью распространенных идиоматических выражений, сама идея "ослабления" в испанском языке может быть представлена в разных контекстах, касающихся упрощения требований или ослабления контроля. Ниже приведены примеры, которые иллюстрируют эти идеи:

Этимология слова

Синонимы и антонимы

Синонимы: - soltar (освобождать) - relajar (расслаблять)

Антонимы: - tensar (напрягать) - apretar (сжимать)



23-07-2024