Afortunadamente — наречие.
/a.fuɾ.to.na.ð͡ʒaˈmɛn.te/
Слово "afortunadamente" используется в испанском языке для выражения чувства удачи или положительного исхода. Оно часто встречается как в устной, так и в письменной речи, однако может быть более распространено в устной, когда говорящий хочет подчеркнуть положительный аспект ситуации. Частота использования слова достаточно высокая, так как оно встраивается в различные разговорные выражения.
К счастью, погода была идеальной для пикника.
Afortunadamente, encontré mi billetera perdida.
К счастью, я нашёл свой потерянный кошелёк.
Afortunadamente, recibí una buena noticia hoy.
Слово "afortunadamente" используется в некоторых идиоматических выражениях и фразах, подчеркивающих удачу или положительные результаты. Вот несколько примеров:
К счастью, всё прошло хорошо.
Afortunadamente, tenemos un respaldo.
К счастью, у нас есть резервный план.
Afortunadamente, logramos evitar el accidente.
К счастью, нам удалось избежать аварии.
Afortunadamente, la ayuda llegó a tiempo.
К счастью, помощь пришла вовремя.
Afortunadamente, encontré un lugar donde quedarme.
Слово "afortunadamente" происходит от латинского "fortunatus", что означает "удачливый" или "счастливый". Суффикс "-mente" в испанском языке превращает прилагательные в наречия, что делает слово более адаптированным для употребления в утверждениях о ситуации.
Синонимы: - "Desgraciadamente" (к сожалению, хотя это слово имеет противоположное значение) - "Por suerte" (к счастью)
Антонимы: - "Desgraciadamente" (к сожалению)
Таким образом, "afortunadamente" является универсальным и важным словом в испанском языке, которое позволяет выразить положительное отношение к событиям или ситуациям.