Существительное
/aˈfɾa.sja/
Слово "afrasia" является устаревшим и архаичным в испанском языке. Его использование редко, в основном в литературе или исторических текстах.
Слово "afrasia" не является частью каких-либо идиоматических выражений.
Слово "afrasia" происходит от латинского "aphrasis", что означает "невозможность говорить".
Поскольку это устаревшее и редко используемое слово в современном испанском языке, его варианты могут изменяться в зависимости от периода и контекста использования.