agarrada - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

agarrada (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Существительное

Фонетическая транскрипция

/a.ɣaˈɾa.ða/

Варианты перевода

  1. Объятие
  2. Зацепка

Значение

Слово "agarrada" в испанском языке означает "объятие" или "зацепка". Это коллоакция, которая чаще используется в устной речи, особенно в Андалусии, Аргентине и Мексике.

Примеры предложений

  1. La pareja se dio una agarrada al llegar al aeropuerto. (Пара обнялась, когда приехала в аэропорт.)
  2. Después de discutir, se dieron una fuerte agarrada. (После ссоры они сильно обнялись.)
  3. No te preocupes, siempre estaré a tu lado para darte una agarrada cuando lo necesites. (Не волнуйся, я всегда буду рядом, чтобы обнять тебя, когда тебе это понадобится.)

Идиоматические выражения

  1. Estar agarrado/a de la mano: Быть в близких отношениях, быть очень близкими друзьями или любовниками.
  2. Agarrado/a a un clavo ardiendo: Держаться за последнюю соломинку.
  3. Darse la agarrada de la paz: Объятия мира, мирное разрешение конфликта.

Этимология

От глагола "agarrar", что означает "хватать" или "схватить".

Синонимы

  1. Abrazo (объятие)
  2. Sujeción (зацепка)

Антонимы

  1. Suelta (отпускание)
  2. Desprendimiento (отделение)


3