Глагол.
/aɣaθaˈpaɾse/ (испанский испанский, для латинскоамериканского варианта: /aɡasaˈpaɾse/)
Слово "agazaparse" переводится как "скрываться" или "прятаться". Оно употребляется в общем значении для обозначения действия, когда кто-то или что-то прячется или укрывается от взгляда. Это слово чаще всего используется в устной речи и литературных текстах, особенно в контексте описания действий или поведения животных, людей или объектов.
Кошка прячется за травой.
Cuando escuchó el ruido, el niño se agazapó en un rincón.
Когда он услышал шум, мальчик укрылся в углу.
El cazador se agazapó para no ser visto por su presa.
Слово "agazaparse" не является частью широко известных идиоматических выражений, однако оно может использоваться в сочетании с другими словами для создания выражений, которые передают схожие значения в разных контекстах.
Примеры предложений с использованием слова в контексте:
Прятаться, как ниндзя, - это важный навык для боевых искусств.
En la selva, muchos animales se agazapan para evitar ser cazados.
В джунглях многие животные прячутся, чтобы избежать ловли.
Cuando la tormenta empezó, decidí agazaparme bajo el techo.
Слово "agazaparse" происходит отитальянского "agazzaparsi", что означает "скрываться". Оно связано с глаголом "agazapar", который также переводится как "скрывать" и имеет свои корни в латинском языке.
Синонимы: - Ocultarse (скрываться) - Esconderse (прятаться)
Антонимы: - Aparecer (появляться) - Mostrar (показывать)