Глагол
/ aɡolˈpaɾ /
Слово "agolpar" обозначает действие сбора или объединения людей, вещей или идей в группу или в одно целое. Оно используется в различных контекстах, чаще всего в устной и письменной речи, хотя может встречаться в разных стилях общения. Частота использования может варьироваться в зависимости от регионов и контекста, но в целом это слово достаточно распространено.
Nos gustaría agolpar a todas las familias para la reunión.
Нам бы хотелось собрать все семьи для встречи.
El objetivo es agolpar los recursos para ayudar a los necesitados.
Цель состоит в том, чтобы объединить ресурсы для помощи нуждающимся.
Al final del proyecto, pretendemos agolpar todas las ideas propuestas.
В конце проекта мы намерены объединить все предложенные идеи.
Хотя "agolpar" не входит в состав множества идиоматических выражений, оно может использоваться в связанных фразах, которые предполагают объединение разрозненных частей:
Agolpar esfuerzos
Объединить усилия
Para lograr el éxito, es necesario agolpar esfuerzos.
Чтобы достичь успеха, необходимо объединить усилия.
Agolpar ideas
Объединить идеи
Es fundamental agolpar ideas antes de empezar el proyecto.
Важно объединить идеи перед началом проекта.
Agolpar información
Собирать информацию
Es bueno agolpar información de varias fuentes.
Хорошо собирать информацию из различных источников.
Этимология слова "agolpar" происходит от латинского слова "collapsare", что означает "собирать" или "объединять". Это слово представляет собой фонетическую и морфологическую трансформацию, характерную для испанского языка.
Синонимы: - Reunir (собирать) - Agrupar (группировать) - Juntar (суммировать)
Антонимы: - Dispersar (рассеивать) - Separar (разделять) - Dividir (делить)