agradar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

agradar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/aɾˈɡaɾ/

Варианты перевода на Русский

  1. Нравиться
  2. Угодить
  3. Привлекать

Значение слова

Слово "agradar" используется в испанском языке для обозначения чувства удовольствия или симпатии к чему-либо или кому-либо. Это слово часто употребляется в различных контекстах, как в устной, так и в письменной речи, и используется для указания на приятные ощущения или предпочтения. Например, можно сказать, что фильм "agradar" зрителю, то есть зритель получил удовольствие от просмотра.

Примеры предложений

  1. Me agrada mucho tu estilo.
    (Мне очень нравится твой стиль.)

  2. A todos les agrada la propuesta.
    (Всем понравилось предложение.)

  3. Espero que le agraden mis regalos.
    (Надеюсь, что мои подарки ему понравятся.)

Идиоматические выражения

Слово "agradar" часто используется в различных идиоматических выражениях, чтобы выразить симпатию или одобрение. Вот некоторые примеры:

  1. No me agrada la forma en que hablas.
    (Мне не нравится, как ты говоришь.)

  2. Siempre trata de agradar a los demás.
    (Он всегда старается угодить другим.)

  3. Lo que dices me agrada mucho.
    (То, что ты говоришь, мне очень нравится.)

  4. Agradecer a alguien por agradarle.
    (Благодарить кого-либо за то, что ему приятно.)

  5. Es difícil agradar a todos.
    (Трудно угодить всем.)

Этимология слова

Слово "agradar" происходит от латинского "adgrādare", что означает "извращать, угождать". Корень "grād-" относится к идее приближения или движения к чему-то приятному.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Gustar (нравиться) - Satisfacer (удовлетворять)

Антонимы: - Desagradar (не нравиться) - Ofender (оскорблять)



22-07-2024