aguijar - глагол (verbo).
/aɡiˈxaɾ/
Слово aguijar используется для описания действия, связанного с тем, что что-то проникает или втыкается в другую субстанцию или материю. Это слово может использоваться как в прямом, так и в переносном значении. Частота использования этого слова в испанском языке достаточно высокая, но оно чаще встречается в письменной речи, особенно в литературных контекстах.
La abeja puede aguijar a la persona si se siente amenazada.
(Пчела может уколоть человека, если чувствует угрозу.)
El dolor puede aguijar la mente y hacerla incapaz de concentrarse.
(Боль может пронизывать разум и делать его неспособным сосредоточиться.)
El comentario agudo del profesor aguijó la discusión entre los estudiantes.
(Острый комментарий профессора разжег дискуссию среди студентов.)
Слово aguijar встречается в нескольких идиоматических выражениях, которые придают ему дополнительный смысл.
Aguijar a alguien - оставлять уколы или оскорбления кому-либо.
No es bueno aguijar a tus amigos con sarcasmos.
(Не стоит колоть своих друзей сарказмами.)
Ser un aguijón - быть источником боли или беспокойства.
Esa deuda es un aguijón constante en mi vida.
(Этот долг является постоянным источником беспокойства в моей жизни.)
Aguijón en la carne - метафорически обозначает что-то ненавистное или назойливое.
El problema con las facturas es un aguijón en la carne de la economía familiar.
(Проблема с счетами - это заноза в экономике семьи.)
Слово aguijar происходит от латинского aculeare, что означает "уколоть" или "задеть". Корень aculeus относится к жалу или колючке, что отражает прямую связь с его современным значением.
Синонимы: - Picar (укусы) - Clavar (воткнуть)
Антонимы: - Remediar (исправлять) - Aliviar (облегчать)