Существительное.
/aginˈaldo/
"Aguinaldo" – это слово, которое в испанском языке используется для обозначения выплаты, обычно в конце года, выражаемой в форме премии или бонуса, часто в контексте трудовых отношений. В Puerto Rico и Кубе это слово также может ссылаться на дополнительную зарплату, предоставляемую работникам в сезон праздников. "Aguinaldo" является довольно распространенным термином, и его использование чаще встречается в письменной форме в документах, связанных с трудом и экономикой, хотя оно также используется в разговорной речи, особенно в праздничный сезон.
En Puerto Rico, el aguinaldo es un derecho de los empleados durante las festividades.
В Пуэрто-Рико премия — это право сотрудников в праздничный сезон.
Muchas empresas otorgan aguinaldo a sus trabajadores al finalizar el año.
Многие компании выплачивают премии своим работникам в конце года.
El aguinaldo es una forma de ayudar a las familias a cubrir gastos durante Navidad.
Премия является способом помочь семьям покрыть расходы во время Рождества.
"Aguinaldo" может быть частью различных идиоматических выражений, особенно в праздничный сезон. Например:
Recibir el aguinaldo – Получить премию.
Después de muchos años en la empresa, finalmente recibí el aguinaldo esperado.
После многих лет на предприятии, я наконец-то получил ожидаемую премию.
Dar aguinaldo – Дать премию.
Durante las fiestas, se acostumbra dar aguinaldo a los empleados del hogar.
В праздники принято давать премии домашним работникам.
Hacer aguinaldo – Сделать премию (в контексте сбора средств).
Vamos a hacer aguinaldo para el niño que siempre nos ayuda en la tienda.
Мы собираемся собрать премию для мальчика, который всегда помогает нам в магазине.
Слово "aguinaldo" происходит от латинского слова "adnalis", которое означает "приносить" или "доставлять". Изначально оно использовалось для описания подарков или дани, которые приносились в дом в праздничные дни.
Синонимы: - Bonificación - Prima
Антонимы: - Descuento - Penalización