Глагол
/aɣu xeˈɾaɾ/
Слово "agujerear" в испанском языке обозначает процесс проделывания отверстий в каком-либо материале. Оно может применяться в различных контекстах, от бытового использования (пробивание отверстий в бумаге, ткани) до технического (например, в промышленности). Частота использования слова средняя; слово встречается как в письменной, так и в устной речи, однако чаще используется в технических контекстах.
Плотник собирается проделать отверстия в древесине, чтобы сделать полку.
Necesito agujerear este plástico para instalar el grifo.
Мне нужно проделать отверстия в этом пластике, чтобы установить кран.
El ingeniero planea agujerear la chapa metálica para colocar los tornillos.
Слово "agujerear" не является частью отработанных идиоматических выражений, однако его значение может быть включено в различные фразы, где подразумевается действие пробивания или создания отверстий. Вот несколько примеров использования в контексте:
Не нужно подрывать доверие в команде.
Agujerear la rutina puede traer nuevas oportunidades.
Пробивание рутины может открыть новые возможности.
Si no agujereamos nuestros miedos, nunca creceremos.
Слово "agujerear" происходит от существительного "agujero", что переводится как "отверстие". Суффикс "-ear" обычно указывает на процесс или действие, связанное с основным существительным.